- PRELUDE |
- PROJECTS COMPLETED |
- ONGOING PROJECTS |
- FUTURE PROJECTS
शब्दकोश विभाग
कई दशक पहले, जब वैश्विक बौद्धिक समुदाय में महायान बौद्ध परंपरा के बारे में जिज्ञासा पैदा हुई, तो उपलब्ध साहित्य मुख्य रूप से तिब्बती, चीनी और अन्य पूर्वी भाषाओं तक ही सीमित था। महापंडित राहुल सांकृत्यायन और अन्य लोगों के प्रयासों से कुछ संस्कृत ग्रंथ सामने आए, लेकिन वे अक्सर अधूरे और त्रुटि-प्रवण थे। इस स्थिति के आलोक में समकालीन विद्वानों ने एक व्यापक योजना बनायी। योजना के मुख्य उद्देश्य इस प्रकार हैं:
उपलब्ध संस्कृत ग्रंथों के परिष्कृत संस्करण तैयार करना।
लुप्त हो चुके संस्कृत ग्रंथों को उनके तिब्बती अनुवादों की सहायता से उनके मूल स्वरूप में पुनर्स्थापित करना।
प्राचीन काल में उपलब्ध सामग्रियों का उपयोग कर उच्च स्तरीय शोध को प्रोत्साहित करना।
प्राचीन पूर्वी भाषाओं में उपलब्ध बौद्ध साहित्य को आधुनिक भाषाओं में सुलभ बनाना।
इस महत्वाकांक्षी योजना को साकार करने के लिए विभिन्न प्रकार के शब्दकोशों का निर्माण आवश्यक समझा गया है। तदनुसार, केंद्रीय उच्च तिब्बती शिक्षा संस्थान, सारनाथ, वाराणसी ने एक भव्य शब्दकोश परियोजना तैयार की, जिसमें दो प्रकार के शब्दकोश बनाने का प्रावधान शामिल है: 1. सामान्य शब्दकोश और 2. विषयगत शब्दकोश।
DICTIONARY DEPARTMENT – PROJECTS COMPLETED
- Bhota-Saṃskṛta Kosah, 16 volumes published in year 2005.
- Bhoṭa-Saṁskṛta Dharma-Saṅgraha-Kośapublished in 2006.
- Bhoṭa-Saṁskṛta Sandarbhanirdeśikā-Kośapublished in 2008.
DICTIONARY DEPARTMENT - ONGOING PROJECTS
- Under the Thematic dictionary category:
Āyurvijñāna Kośa (4 volumes) has been handed over to the Publications Department for publication and - Jyotiṣa-Kośais in its final stage.
- Tibetan-Sanskrit Lexicon of the Abhidharma-Kośa is also under the process.
- Under the General dictionary category:
Bhota-Sanskrit Chatraupayogi-Kośa is ongoing. - Tibetan Hindi-Kośa.
DICTIONARY DEPARTMENT – FUTURE PROJECTS
- Tibetan-Sanskrit Glossary
- Name-Dictionary (Naam Kosha)
- Buddhist Tantra-Dictionary
- Buddhist Logic-Dictionary
- Book-Dictionary (Granth Kosha)
- Verb-Dictionary (Kyiya Kosha)